Прочить эксплуатационную инструкцию для швеи на производстве. Инструкция по от для швеи и для обувщика

ИНСТРУКЦИЯ № _________

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ШВЕИ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе в качестве швеи допускаются мужчины и женщины, прошедшие:

вводный инструктаж;

инструктаж по пожарной безопасности;

первичный инструктаж на рабочем месте;

обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе;

инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания. Для выполнения обязанностей кладовщика склада материально-технического снабжения могут быть приняты лица, не имеющие медицинских противопоказаний.

1.2. Швея должна проходить:

повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);

диспансерный медицинский осмотр - не реже одного раза в 2 года.

1.3. Швея обязана:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

соблюдать требования к эксплуатации оборудования;

использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Швея должна:

уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;

во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

1.5. Швея должна знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.7. В соответствии с "Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий текстильной и легкой промышленности", швея должна быть обеспечена: фартуком с нагрудником, срок носки 12 месяцев.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, надеть исправную спецодежду.

2.2. Убедится в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.

2.3. Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего и ведущего дисков.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.При работе на машине швея должна сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль, не наклоняясь близко к машине, располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз, локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.

3.2. Во время работы швея обязана:

Производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине.

Вводить в действие машину плавным нажатием на пусковую педаль, без рывков.

Прокладывать строчку, придерживая изделие двумя руками по обе стороны от иглы, во избежание проколов пальцев иглой.

Держать пальцы на краю платформы при работе на машине «Оверлок».

Удалять нитки, кусочки ткани, попавшие в приводной механизм, только при отключенной орт электросети машине.

Инструмент (ножницы, отвертки) хранить в специально отведенном месте.

Производить чистку и смазку машины только при отключении ее от электросети.

Отключать машину от сети при перерывах в работе.

Отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру. Приступить к работе только после устранения неисправности.

3.3. При работе с электроутюгом не допускать не допускать падений и ударов утюга, перекручивания кабеля и его касания поверхности утюг, образования петель и узлов, не переувлажнять изделие во избежание ожога рук. Не допускать перегрева утюга.

3.4. Швее запрещается;

Наклоняться во время работы близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем.

Касаться движущей части работающей машины.

Открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения.

Бросать на пол непригодные и сломанные иглы.

Класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины.

Втыкать запасные иглы в электрические провода;

Тормозить маховое колесо или ускорять его руками

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При аварийной ситуации приостановить работу, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом.

4.2. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 01, удалить в безопасное место людей. О пожаре поставить в известность руководство.

4.3. Оказать доврачебную помощь пострадавшим при получении травмы и вызвать скорую медицинскую помощь или отправить пострадавшего в медпункт, поставить в известность руководителя.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место.

5.2. Места производства работ должны быть подвергнуты тщательной очистке, мойке.

5.3. Снять и убрать в отведенное для этого место спецодежду и другие средства защиты.

5.4. Вымыть лицо и руки.

Для швеи (кастелянши) дошкольного

образовательного учреждения

1. Общие требования по охране труда

1.1. К самостоятельной работе швеёй (кастеляншей) ДОУ допускаются лица, в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране руда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

1.2.Швея (кастелянша) должна:

Выполнять свои должностные обязанности, инструкции по охране труда, технике безопасности , пожарной безопасности ;

Пройти вводный и первичный инструктажи на рабочем месте;

Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

Соблюдать установленные режимы труда и отдыха (согласно графику работы);

Выполнять требования личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.3.При работе швеи (кастелянши) возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

Уколы пальцев при работе без наперстка или их проколы на швейной машине ;

Травмирование рук при неаккуратном обращении с ножницами и при работе на швейной машине;

Поражение электрическим током при работе на электрической швейной машине.

1.4.При работе швеи (кастелянши) должна использоваться следующая спецодежда: халат хлопчатобумажный ли фартук и косынку. При работе на швейной электрической машинке применяется диэлектрический коврик

1.5.В помещении для работы швеи (кастелянши) должна находиться медицинская аптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой медицинской помощи при травмах.

1.6. Швея (кастелянша) обязана соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также направления пути эвакуации при возникновении пожара.

1.7.При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить об этом заведующему МДОУ, при неисправности оборудования прекратить работу.

1.8.При работе швея (кастелянша) должна соблюдать правила ношения спецодежды.

1.9.Швея (кастелянша), допустивший невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

упповой комнате должна быть медицинская аптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания пе

2.Требования по охране труда перед началом работы

2.1.Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку.

2.2. Надеть обувь на низком каблуке с закрытой пяткой.

2.3.Проверить отсутствие ржавых иголок и булавок.

2.4.Подготовить рабочее место к работе, убрать всё лишнее.

2.5.Убедиться в наличии и исправности защитного заземления (зануления) корпуса электрической швейной машина, наличия диэлектрического коврика на полу около машины.

2.6.Перед тем, как приступить к шитью, необходимо приготовить машинку и организовать своё рабочее место, чтобы всё нужное было под руками, а ненужное – убрать.

2.7.Рабочее место должно быть хорошо освещено.

3.Требования по охране труда во время работы

3.1.Хранить иголки и булавки в определенном месте (подушке, специальной коробке т др.), не оставлять их на рабочем месте.

3.2.Не пользоваться при работе ржавыми иголками и булавками, ни в коем случае не брать иголки и булавки в рот.

3.3. Шить иголками только с использованием наперстка.

3.4.Выкройки к ткани прикреплять острыми концами булавок в направлении от себя.

3.5.Ножницы хранить в определенном месте, класть их сомкнутыми острыми концами от себя, передавать ручками вперед.

3.6.Не наклоняться близко к движущимся частям швейной машины, так как нитепритягиватель может рассечь кожу на лице.

3.7.Не держать пальцы рук около лапки швейной машины во избежание прокола их иглой.

3.8.Перед стачиваем изделия на швейной машине убедиться в отсутствии булавок или иголок на линии шва.

3.9.Не откусывать нитки зубами, а отрезать их ножницами.

3.10.Осторожно вынимать ткань из под лапки, не приводить машину в движение с опущенной лапкой без ткани, не ставить катушку с поломанными краями.

3.11.Внимательтно следить за рабочей зоной, чтобы случайно не попасть под иглу пальцем. Желательно применять лапки с предохранителями от прокола пальцев.

3.12.Нельзя бросать на пол катушки из-под ниток, старые сломанные иглы.

3.13.При чистке и смазке машины отключить её от сети, осторожно проворачивать головку машины, тяжелая головка может сдавить пальцы.

3.14.Запрещается переносить груз выше положенной нормы в 7 кг (или 10 кг не более двух раз в час).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1.При появлении неисправности в работе швейной машины прекратить работу, отпустить педаль пуска электрической швейной машины. Работу продолжать только при устранении неисправности.

4.2.В случае поломки швейной иглы или булавки обломки их не бросать на пол, а убрать в урну.

4.3.При получении травмы оказать пострадавшему первую помощь, сообщить медицинской сестре, при необходимости отправить пострадавшего в лечебное учреждение, сообщить об этом заведующему.

4.4.При поражении электрическим током оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и отправить в больницу, сообщить об этом заведующему.

4.5. При возникновении пожара приступить к эвакуации воспитанников из здания, сообщить о пожаре заведующему и в ближайшую пожарную часть.

5. Требования безопасности по окончании работы.

5.1.Отключить электрическую швейную машину от сети, при отключении не дергать за шнур, а только за вилку.

5.2.Привести в порядок рабочее место.

5.3.Провести влажную уборку помещения, проветрить его.

5.4.Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.

5.5. Закрыть окно, форточки и фрамуги

5.6.Выключить электроосвещение, все электроприборы.

5.7.Закрыть помещение на ключ.

Ознакомлена ___________________

Общиетребованиябезопасности.

1.1. К работе по обслуживанию оборудования по починке мешкотары допускаются лица не моложе 18 лет, предварит ельно прошедшие медосмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию и прошедшие обучение безопасным методам труда на рабочем месте, проработавшие в течение 12-14 смен под наблюдением опытного рабочего или мастера, имеющие допуск к работе после стажировки и имеющие удостоверение по ТБ.


1.2.Швеяработаетподнепосредственнымруководством мастерацеха,четкоисвоевременновыполняетегораспоряжения.

1.3.Работник должензнатьисоблюдатьправилавнутреннеготрудовогораспорядкакомбината.Доработыивовремяработынедопускатьупотребленияспиртныхнапитков,наркотическихитоксическихсредств.Курениедопускаетсятольковспециальноотведенныхдляэтойцелиместах. При ходьбе по лестницам держаться за перила. Соблюдать меры предосторожности, находясь на территории комбината .

1.4.При обслуживании оборудования на швею могут воздействовать опасные и вредные факторы:

- вращающиесядетали и механизмы, привода;

- электрическийток, статическоеэлектричество;

- неисправныйинструментиприспособления;

П овышеннаязапыленность,шум.

1.5. Приповышеннойзапыленностивоздухаиналичииоткрытогопламениилидругихисточниковповышеннойтемпературывпомещениивозможенвзрывпылевоздушнойсмеси.

1.6. Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и СИЗ швея обеспечивается:

· костюмом х/б;

1.7. Работник обязан:

· выполнять требования данной инструкции;

· знать и соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

· правильно использовать спецодежду и СИЗ;

· знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.8. Обо всех несчастных случаях необходимо сообщить мастеру цеха, при необходимости оказать первую доврачебную помощь пострадавшему или вызвать врача, сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

1.9.Работникнесет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.

2.Требованиябезопасностипередначаломработы.

2.1.Приступая к работе работник должен надеть спецодежду, головной убор. Застегнуть манжеты рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, при необходимости надеть СИЗ.

2.2.Произвестинаружныйосмотроборудования. Убрать посторонние предметы

2.3.Проверить:

· наличиеограждения приводов;

· исправность электроаппаратуры и приводов, смонтированных на швейных машинах;

· натяжение ремней привода, транспортерной ленты;

· наличие и исправность заземления швейной машины;

· исправность аспирации;

· исправность освещения.

2.4.Вслучаеобнаружениянеисправностей швейной машины или транспортного оборудования следуетсообщить мастеру цеха.

3. Требованиябезопасностивовремяработы.

3.1. Мешки, подлежащие обработке, поставляются к рабочему месту швеи по транспортерной ленте и складываются около швейной машины на стол, который должен быть не ниже 0,6 м от пола, но ни в коем случае не загромождать проход к швейной машине.

3.2.При пуске транспортера необходимо убедиться в том, что:

· никого нет ни на транспортере, ни под ним;

· приводные ремни не пробуксовывают;

· транспортерная лента правильно набегает на приводной и натяжной барабан.

3.3.Недопускать перегрузки транспортерной ленты.

3.4. При пробуксовке ленты следует остановить транспортер и сообщить об этом мастеру цеха. Не устранять самому неисправность. Не смазывать барабан вяжущими веществами

3.5. Для устранения посторонних предметов, попавших на нижнюю ветвь, следует остановить транспортер с помощью кнопки «стоп» и ни в коем случае не пытатьсяубрать его на ходу.

3.6.Во избежание травмирования запрещается :

· прикасаться к движущимся частям транспортера;

· снимать ограждения с вращающихся механизмов;

· становиться на транспортер, перелезать или подлезать под него во время работы.

3.7. Швейная машина должна аспирироваться и иметь местный отсос для удаления пыли и тканевого ворса.

3.8.Швейная машина для ремонта тканевой тары устанавливается на столе и должна быть прочно закреплена.

3.9.Головки швейной машины не должны вибрировать.

3.10. Швейная машина должна быть обеспечена предохранительным приспособлением, исключающим попадание рук под иглу.

3.11. Швейная машина должна иметь быстродействующее тормозное устройство.

3.12. Не пускать машину в ход без заливки масла. Для смазки машины применять чистое, свободное от примесей масло индустриальное 20 (веретенное).

3.13. Замену иглы производить только при полной остановке машины. Игла вставляется в иглодержатель до упора и закрепляется винтом при помощи отвертки.

3.14. Во избежание травмирования запрещается:

· держать пальцы близко к игле;

· заправлять иголку ниткой при работающей машине.

3.15. Станок для резки заплат (с дисковым ножом).

3.16. Приводной вал с дисковым ножом должен быть тщательно отбалансирован. Станок со всех сторон должен иметь проходы не менее 1,0 м.

3.17. Диск ножа должен быть надежно огражден.

3.18. Ограждение ножевого диска станка должно быть установлено так, чтобы был зазор не более 3 мм между кромкой стола и ограждением.

3.19. При подводе мешка к вращающемуся диску возможны случаи порезов пальцев рук. Во избежание травмирования запрещается:

· поднимать и снимать ограждение дискового ножа;

· очищать и проводить наладочные работы при включенном станке;

· затачивать дисковый нож, не снимая его со станка;

· подводить близко руки к вращающемуся ножу;

· переключать скорости путем переброски ремней о время работы.

4.Требованиябезопасностиваварийныхситуациях.

4.1.Оборудование следует остановить в следующих случаях:

· появление посторонних звуков при работе оборудования;

· наличие напряжения на корпусе оборудования;

возникновениивпроцессеработыкаких-либонеисправностей,грозящихполомкойоборудования илитравмированием персонала, оборудование следуетнемедленноотключитьисообщитьмастеру.

4.3.Привозникновениизагораниявпомещении,работник долженнемедленноотключить все оборудование,поставитьвизвестностьмастера,потелефону 225сообщитьвпожарную охранупредприятия,приступитьктушениюпожараимеющимисясредствамипожаротушения,вслучаеугрозыжизни – покинутьпомещение.Работыпотушениюпожарадоприбытияруководителяработ(гл. инженера)проводятсяподруководствоммастера. При тушении электрооборудования применять сухой песок или углекислотные огнетушители.

4.4. Привозникновенииаварийнойситуации, приведшей к травмированию работника, принятьмерыпооказаниюпострадавшемумед ицинской помощи,обеспечитьсохранность5.2.Убратьрабочееместо,обслуживаемоеоборудование, используя щетки с длинной ручкой для уборки пыли с аспирационных труб и другой инвентарь для безопасного проведения уборки, очистить швейную машину от накопившейся пыли и ворса.

5.3.Обовсехобнаруженныхнеполадкахипринятыхмерахсообщитьмастеру.

5.4.Привестивпорядокспецодежду,СИЗ,убратьвотведенноеместо.

5.5.Передпереодеваниемвличнуюодеждупринятьдуш.

5.6.Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведомамастера цеха не допускается.

Наименование организации

ИНСТРУКЦИИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ШВЕИ

г
2002 год

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРОФСОЮЗА РУКОВОДИТЕЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ
ОРГАНИЗАЦИИ
« » 2002_г. « » ___2002 г
Протокол №

ИНСТРУКЦИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ШВЕИ

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве швеи допускаются мужчины и женщины, прошедшие:
вводный инструктаж;
инструктаж по пожарной безопасности;
первичный инструктаж на рабочем месте;
обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе (для работ,
инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания. Для выполнения обязанностей кладовщика склада материально- технического снабжения могут быть приняты лица, не имеющие медицинских противопоказаний.
1.2. Швея должна проходить:
повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
диспансерный медицинский осмотр –не реже одного раза в 2 года.
1.3. Швея обязана:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.4. Швея должна:
уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.5. Швея должна знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.
1.8. В соответствии с "Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий текстильной и легкой промышленности", швея должна быть обеспечена: фартуком с нагрудником, срок носки 12 месяцев.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, надеть исправную спецодежду.
2.2. Убедится в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.
2.3. Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего
и ведущего дисков.

3. Требования безопасности во время работы
3.1.При работе на машине швея должна сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль, не наклоняясь близко к машине, располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз, локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.
3.2. Во время работы швея обязана:
производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине.
вводить в действие машину плавным нажатием на пусковую педаль, без рывков.
прокладывать строчку, придерживая изделие двумя руками по обе стороны от иглы, во избежание проколов пальцев иглой.
держать пальцы на краю платформы при работе на машине «Оверлок».
удалять нитки, кусочки ткани, попавшие в приводной механизм, только при отключенной орт электросети машине.
инструмент (ножницы, отвертки) хранить в специально отведенном месте.
содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их.
производить чистку и смазку машины только при отключении ее от электросети.
отключать машину от сети при перерывах в работе.
Отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру. Приступить к работе только после устранения неисправности.
3.3. При работе с электроутюгом не допускать не допускать падений и ударов утюга, перекручивания кабеля и его касания поверхности утюг, образования петель и узлов, не переувлажнять изделие во избежания ожога рук. Не допускать перегрева утюга.

3.4.Швее запрещается;
наклоняться во время работы близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем.
касаться движущей части работающей машины.
открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения.
бросать на пол непригодные и сломанные иглы.
класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины.
втыкать запасные иглы в электрические провода;
тормозить маховое колесо или ускорять его руками
1
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварийной ситуации приостановить работу, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом.
4.2. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 01, удалить в безопасное место людей. О пожаре поставить в известность руководство.
4.3. . Оказать доврачебную помощь пострадавшим при получении травмы и вызвать скорую медицинскую помощь или отправить пострадавшего в медпункт, поставить в известность руководителя.
5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Места производства работ должны быть подвергнуты тщательной очистке, мойке.
5.3. Снять и убрать в отведенное для этого место спецодежду и другие средства защиты.
5.4. Вымыть лицо и руки.

Инструкцию составил:
Руководитель подразделения

Согласовано:
Инженер по охране труда

... Полная версия документа с таблицами, изображениями и приложениями в прикрепленном файле...

Настоящая инструкция по охране труда для портного доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве портного допускаются лица, прошедшие необходимую теоретическую и практическую подготовку и имеющие соответствующую профессиональную квалификацию, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, изучившие техническую документацию, инструкцию по эксплуатации применяемого оборудования, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.2. Портной обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
— выполнять только ту работу, которая ему поручена;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ и во время нахождения на территории организации;
— соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
— выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;
— извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия — другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;
— строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;
— содержать помещения и оборудование в чистоте и порядке;
— знать приемы оказания первой помощи.
1.3. Портной должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. В процессе работы на портного могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;
— повышенная яркость света рабочей зоны;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи;
— подвижные части производственного оборудования.
1.5. Портной должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.6. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.7. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.8. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.9. Портной должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.10. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.11. Портной обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.12. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться на все пуговицы, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, волосы убрать под головной убор.
2.2. Подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования.
2.3. Проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему, отсутствие слепящего эффекта.
2.4. Проверить наличие и состояние инструмента, приспособлений и материалов.
2.5. Расположить все детали кроя, изделия и инструменты в порядке, удобном для работы.
2.6. Проверить режущую часть ножниц, должна быть правильно произведена заточка.
2.7. Осмотреть стул и проверить его устойчивость.
2.8. Перед началом работы на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании портной должен:
визуальным осмотром проверить отсутствие повреждений швейного оборудования, целостность питающих кабелей, штепсельных соединений;
— визуальным осмотром проверить установку защитного заземления (зануления);
— при отключенном электропитании привода швейного оборудования убедиться установлена ли лапка с предохранителем от прокола пальцев, убедиться имеются ли ограждения на вращающихся частях швейной машины;
— перед выполнением пробной операции, удалить шпульный колпачок и игольную нитку;
— убедиться в исправности пускового устройства и правильности направления вращения маховика;
— убедиться в отсутствии посторонних лиц в рабочей зоне.
2.9. Во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе швейного оборудования, сразу отключить двигатель привода, доложить непосредственному руководителю и до устранения всех неисправностей к работе не приступать.
2.10. Перед началом работы на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором:
— визуальным осмотром проверить изоляцию утюга, штепсельной розетки и вилки, наличие и исправность подставки, пульверизатора, диэлектрического коврика;
— во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе электропарового утюга и парогенератора, сразу отключить оборудование от электросети, доложить непосредственному руководителю и до устранения неисправностей к работе не приступать.
2.11. Перед началом работы на прессе портной должен:
— убедиться, что очистительные траверсы установлены на месте и двигаются в правильном направлении;
— убедиться в исправности блокирующих и отключающих устройств и ограждений;
— проверить исправность пресс-подушек (верхняя должна быть без очевидных повреждений, нижняя гладкая, хорошо обтянута войлоком и полотном);
— проверить показания контрольно-измерительных приборов (манометров, термометров) на корпусе пресса;
— во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе пресса, сразу отключить оборудование из электросети, доложить непосредственному руководителю и до устранения всех неисправностей к работе не приступать.
2.12. Техническое обслуживание, ремонт, наладка проводиться только специально обученным персоналом.
2.13. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда рруководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) руководителя работ.
3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.
3.3. Использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей.
3.4. Пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми он обучен.
3.5. Выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены.
3.6. Выполнять работы в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность работ.
3.7. При работе с иглой пользоваться наперстком.
3.8. Обрезку нитей производить ножницами.
3.9. В течение всего рабочего дня содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать проходы полуфабрикатами и готовыми изделиями.
3.10. Работать при достаточности освещения на рабочем месте.
3.11. При выполнении ремонта одежды осмотреть карманы, лацканы и т.д. во избежание травмирования оставленными в одежде острыми предметами.
3.12. Прежде чем стачивать изделие, необходимо проверить, не оставалось ли в ткани булавки или иголки.
3.13. Портному не допускается:
— отвлекаться и отвлекать других работников посторонними разговорами;
— класть ручной инструмент (ножницы и т.п.) и приспособления в карман;
— оставлять иглы, ручной инструмент на изделии при временном прекращении работы;
— производить обрыв нити лезвием, зубами.
3.14. При работе на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании портной обязан:
— пускать машину плавным нажатием на педаль;
— подачу материала к иглодержателю производить равномерно, без рывков, прошивать утолщенные места на пониженных оборотах (так как игла может сломаться и поранить);
— прокладывая строчку, изделие придерживать двумя руками по обе стороны от иглы во избежание попадания пальцев рук под иглу;
— заправку верхней и нижней нити, смену иглы, смазку швейной машины производить только при выключенном электродвигателе, сняв ногу с пусковой педали;
— при замене иглы убедиться в надежности ее крепления;
— постоянно следить за креплением нажимной лапки и в случае ослабевания закрепить ее.
3.15. Портной должен отключить выключатель питания или полностью отключить швейное оборудование из электросети при:
— заправке нитки в иголку, петлитель, ширитель или замене шпульки;
— замене иглы, лапки, игольной пластины, петлителя, ширителя, нитеводителя, подгибателя, ограничителя и других деталей;
— ремонте или наладке;
— оставлении (даже на короткое время) рабочего места;
— если в швейном оборудовании используется двигатель фрикционного действия без тормозов.
3.16. При работе на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании не допускается:
— наклоняться низко к швейному оборудованию во избежание захвата ею волос и головного убора;
— тормозить или ускорять швейное оборудование рукой за маховое колесо;
— касаться иглы на ходу машины;
— бросать на пол отработанные или сломанные иглы;
— открывать, снимать ограждающие устройства и приспособления;
— класть около вращающихся частей швейного оборудования ручной инструмент и посторонние предметы;
— использовать затупленную или искривленную иглу, петлитель с затупленным носиком.
3.17. При работе на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором портной обязан:
— работать осторожно, во избежание ожогов, порчи изделий и возникновения загораний, не перегревая его;
— при перегреве, выключить утюг для его постепенного охлаждения;
— отключать оборудование, держась за штепсельную вилку;
— следить за кабелем (проводом), он должен находиться в подвешенном состоянии.
3.18. При работе на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором не допускается:
— выдергивать шнур из розетки, держась за токоведущий кабель (провод);
— охлаждать утюг водой;
— ронять утюг или стучать по обрабатываемому изделию;
— касаний кабеля (провода) с горячим корпусом утюга или горячих предметов.
3.19. При работе на прессе портной обязан:
— укладывать изделие на нижнюю подушку, не касаясь горячих поверхностей подушек;
— снимать изделие с пресса, после прессования, только после полного раскрытия пресса;
— отключать пресс при перерыве подачи электроэнергии, уборке, чистке;
— увлажнять швейные изделия только пульверизатором.
3.20. При работе на прессе не допускается:
— поправлять изделие во время движения подушек;
— снимать и открывать предохранительные и оградительные приспособления;
— опираться на пресс и не позволять делать это другим.
3.21. Не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц.
3.22. Во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры.
3.23. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.
3.24. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.25. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийной ситуации портной обязан:
— остановить работу, отключить используемые при работе электрическое оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы;
— сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования;
— принять меры по устранению причин аварийной ситуации.
4.2. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу.
4.3. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю.
4.4. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо:
— прекратить работу;
— обесточить электроприборы;
— приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112;
— в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации.
4.5. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, соблюдая собственную безопасность;
— оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или 112 или организовать доставку потерпевшего в организацию здравоохранения;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
4.6. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) портной должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить швейное оборудование, держась за штепсельную вилку и дождаться полной его остановки.
5.2. Вычистить и смазать швейную машину.
5.3. Убрать в специально выделенные места хранения все приспособления и инструмент (ножницы, отвертку, масленку и т.п.), применяемые в работе.
5.4. При отключении электропитания электропаровых утюгов с подключенным парогенератором отключить выключатель электропитания паровых утюгов, отключить выключатель «Сеть», вынуть вилку кабеля (провода) из розетки держась за штепсельную вилку, стравить пар из парогенератора через подсоединенный шланг в холодную воду.
5.5. Отключить пресс кнопкой (охлаждение), при этом транспортные ленты должны двигаться пока температура пресса составит 80 град.С. Период охлаждения пресса составляет 30-40 минут. Вынуть вилку кабеля (провода) из розетки держась за штепсельную вилку.
5.6. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.7. Отключить рабочее освещение.
5.8. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.
5.9. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения.
5.10. Вымыть руки водой с моющим средством, по возможности принять душ.