Типовая инструкция для швеи. Инструкция по охране труда для швеи общие требования безопасности к самостоятельной работе в качестве швеи допускаются мужчины и женщины, прошедшие

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 121 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ШВЕИ

(руководствоваться с учетом требований Инструкции

по охране труда для работников всех профессий)

I. Общие требования безопасности

1. К работе в качестве швеи допускаются женщины и мужчины, прошедшие обучение, аттестованные квалификационной комиссией и имеющие соответствующее удостоверение. Швея должна также пройти проверку знаний по электробезопасности в объеме группы I.

2. При поступлении на работу швея проходит медицинский осмотр, вводный инструктаж по безопасности труда и первичный инструктаж на рабочем месте, что должно быть подтверждено ее подписью в контрольном листе прохождения инструктажа по безопасности труда и в журналах регистрации вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте.

При последующей работе проходит:

Периодические медицинские осмотры - не реже одного раза в 24 месяца;

Повторные инструктажи по безопасности труда - не реже одного раза в 6 месяцев с распиской в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

Периодическую проверку знаний в комиссии предприятия не реже одного раза в 12 месяцев по:

Правилам эксплуатации электроустановок потребителей и Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей в объеме I группы электробезопасности;

Правилам безопасности при выполнении работ с повышенной опасностью.

3. Швее следует помнить, что вследствие невыполнения требований, изложенных в Инструкции по охране труда. Правилах внутреннего трудового распорядка, ПЭЭП и ПТБ при выполнении работ может возникнуть опасность поражением электрическим током при случайном прикосновении к токоведущим частям электрооборудования, а также при повреждении или отсутствия заземления, травмирования инструментом и приспособлениями.

4. В случае работы в неблагоприятных условиях труда швее могут производиться:

Доплаты к тарифной ставке в размере до 12 процентов за работу по изготовлению швейных изделий из искусственного меха, стекловаты, стекловолокна и асбестовой ткани, из обрезиненных и припудренных

тальком тканей, из ткани со специальной пропиткой, изготовлению лагерных палаток, ангаров, бараков и брезентов площадью свыше 50 кв.м, а также специальной одежды на рабочих местах с вредными условиями труда;

Выдача бесплатной спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной зашиты при работе по пошиву и ремонту одежды (фартук хлопчатобумажный с нагрудником на 12 месяцев);

Предоставление дополнительного отпуска продолжительностью 6 рабочих дней в год при работах со стекловатой и стекловолокном.

II. Требования безопасности перед началом работы

5, Швея обязана:

а) проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего и ведущего дисков (скорняжная машина);

б) произвести внешний осмотр электрического оборудования и заземляющего провода;

в) убедиться в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.

III. Требования безопасности во время работы

6. Швея обязана:

а) производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине;

б) вводить в действие машину плавным нажатием на пусковую педаль, без рывков;

в) прокладывать строчку, придерживая изделие двумя руками по обе стороны от иглы во избежание проколов пальцев иглой;

г) держать пальцы на краю платформы при работе на машине "Оверлок";

д) удалять нитки, кускочки ткани, попавшие в приводной механизм, только при отключенной от электросети машине;

е) инструмент (ножницы, отвертки и др.) хранить в специально отведенном месте;

з) производить чистку и смазку машины при отключении ее от электросети;

и) отключать машину от сети при перерывах в работе;

к) отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру (приступать к работе только после устранения неисправоности).

7. Швее запрещается:

а) наклоняться близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем;

б) касаться движущейся части работающей машины;

в) открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения;

г) бросать на пол непригодные к использованию и сломанные иглы;

д) класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины.

IV. Требования безопасности по окончанию работы

8. По окончании работы швея обязана:

а) отключить электропитание к оборудованию, привести в порядок рабочее место и оборудование, освободить проходы, убрать инструменты в ящик (шкаф), мусор и отходы производства вынести в отведенное место;

б) сообщить мастеру обо всех выявленных в процессе работы неисправностях.

Инструкция по охране труда для швеи (швеи-мотористки, швеи-ручницы) при работе на машинах или вручную

Техника безопасности

1. Общие требования охраны труда

1.1. Работа на швейных машинах является одной из наиболее опасных в швейном производстве из-за больших скоростей вращения электродвигателя машин, скрытой опасности поражения электрическим током, а также ручной подачи обрабатываемого материала.

1.2. Основным условием безопасной работы на швейном оборудовании (швейных машинах являются: знание рабочими устройства и правил эксплуатации, а также технологических процессов обработки материалов, внимательное и серьезное отношение к выполняемой работе.

1.3. Швейные машины предназначены для выполнения операций по пошиву и изделий из различных материалов.

1.4. На всех универсальных швейных машинах и машинах, выполняющих зигзагообразную строчку (двуигольных и др.) должны быть установлены предохранители от прокола пальцев руки иглой.

1.5. Нитепротягиватели машин далеко выступающие из корпуса в сторону работающего, должны быть ограждены скобами.

1.6. Вращающийся нитепротягиватель должен быть закрыт ограждением.

1.7. Ротационный нитепротягиватель должен быть закрыт ограждением и снабжен регулируемым ножом для обрезки оторванной ткани.

1.8. Крышки рабочих столов швейных машин и дополнительные платформы должны иметь гладкую поверхность и изготовляться из материала, исключающего возможность образования заусенцев и острых кромок в процессе эксплуатации.

1.9. Вал электродвигателя, фрикционная муфта и ременная передача принца должны быть закрыты легкосъемными ограждениями.

1.10. Конструкцией промстола должна быть предусмотрена регулировка высоты крышки стола.

1.11. Ножки промстолов должны иметь башмачки из виброгасящего материала.

1.12. На педалях промстолов должны быть укреплены резиновые коврики.

1.13. Крепление электропривода к престолу должно осуществляться через резиновые шайбы-вставки.

1.14. Головки швейных машин должны устанавливаться на эластичных прокладках.

1.15. Швейные машины должны иметь устройство для надежной фиксации головки машины в откинутом положении.

1.16. У краеобметочных машин механизм петлителей должен ограждаться откидным щитком, имеющим надежную фиксацию, а механизм изготовителя должен закрываться откидным или глухим кожухом.

1.17. Опасными местами отечных машин являются: машинная игла и игловодитель, нитепритягиватель, нож (на машинах с одновременной обрезкой краев ткани) маховик, ременные передачи. При выполнении операций вручную опасными являются: ножницы, иголки, токоведущие провода, движущаяся лента транспортера.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Убедиться в исправности одежды, застегнуть ее на все пуговицы. Волосы убрать под головной убор. Косынку завязать сзади не охватывая шею, концы подобрать. Запрещается работать с распущенными волосами, в расстегнутой одежде с незаправленными, свисающими концами.

2.2. Проверить свое рабочее место, убедиться в достаточной его освещенности и что оно не загромождено.

2.3. Поверить надежность заземляющего провода электродвигателя и заземляющего провода, промстола, пусковых устройств.

2.4. Убедиться в исправности машин ее пусковых устройств в действии и исправности пусковой педали, в наличии и исправности предохранительной лапки от прокола пальцев и ограждений привода.

2.5. Проверить надежность крепления съемных частей машины / фронтовая доска, игольная пластинка и др./.

2.6. Убедитесь в наличии исправности инструмента (ножниц, игл и т.д.)

2.7. Убедитесь в исправности электропроводки (проводке не должна иметь потертостей, обрывов, опаленных участков).

2.8. Убедитесь в исправности участка движущейся ленты транспортера.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы следите за чистотой и исправностью рабочего места, подбирайте упавшие бобины ниток, держите их в специальных местах, не загромождаете проходы.

3.2. Заправку верхней и нижней нити, смену иглы - производите только при выключенном электродвигателе и установке игловодителя в крайнее верхнее положение; снимите ногу с приводной педали машины.

3.3. Во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем - не наклоняйтесь низко к машине. При нарушении зрения используйте корректирующие очки индивидуально.

3.4. Инструменты (ножницы, иглы, бритвы) храните в специально отведенном месте. Не держите ножницы возле вращающих частей машины, ремней, на краю стола.

Отработанные, сломанные швейные иглы и другие острые пред меты не бросайте в места сбора отходов ткани и на пол. Собирайте их и выносите в специальные урны для металлолома.

3.5. Перед началом каждого шва, придерживая левой рукой концы ниток с задней части прижимной лапки, опустите лапку на шов. Правой рукой, проворачивая приводной шкив, опустите иглу на ткань. И только после этого, придерживая деталь изделия двумя руками по обе стороны от иглы, во избежание попадания пальцев рук под иглу, плавно нажимайте ногой на педаль машины.

3.6. При работе на машине "Оверлок" пальцы рук держать на краю платформы.

3.7. Чтобы избежать поломки игл и травмирования глаз их осколками, замедляйте ход машины на участках, имеющих стыки узлов и другие утолщения, которые способствуют усилению плотности шва; запрещено тянуть шов по ходу строчки, при этом игла ломается об игольную пластину, осколки могут попасть в глаза

3.8. Запрещено тормозить шкив руками во время работы машины, а также тормозить шкив рукой после выключения мотора одновременно нажима на педаль машины, для ускорения остановки мотора. При этом травмируется ладонь руки.

3.9. Случайно попавшие в приводной механизм и в челночный комплект нитки, кусочки ткани - доставать при выключенном электродвигателе.

3.10. Для устранения образовавшегося замена, или другого дефекта шва или строчки, выполняйте следующие безопасные приемы работы:

  • остановите машину, сняв ногу с приводной педали;
  • проворачивая шкив машины вручную, выньте иглу из ткани шва, поднимите лапку, сделайте исправления и только после этого продолжайте работу.

3.11. При любой неисправности машины - отключите электромотор на пульте управления, вызовите ремонтника, сообщите мастеру.

3.12. После выполнения ремонта, перестановки машины, замены мотора и т.п., приступать к работе можно только с разрешения ремонтника (слесаря, электрика), который личным примером обязан доказать безопасность работы отремонтированного им оборудования.

3.13. При любых перерывах в работе отключайте электромотор машины.

3.14. Не поправлять иглу во время работы машины, не открывать и не снимать во время оградительные предохранительные приспособления.

3.15. Во время работы нельзя производить смазку, стирку, чистку машины от пыли при работающем электродвигателе; чистку, смазку и обтирку машины производить только при выключенном электродвигателе.

3.16. При необходимости временного отсутствия на рабочем месте следует выключить машину и убедиться в полной остановке электродвигателя,

3.18. Не прикасайтесь к движущимся деталям конвейера.

3.19. Не доставайте из-под движущегося конвейера упавшие ни иголку или инструмент.

3.20. Не кладите на отопительные приборы полуфабрикаты, личную одежду, сумку, не вешайте их на рубильники или электропроводку.

3.21. Не держите иглы заколотыми в ткани, в лацканах халатов и другой одежде.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. О каждой замеченной опасности на участке, в цехе или на территории предприятия необходимо немедленно заявить администрации.

4.2. При обнаружении любой неисправности, в том числе, при появлении в моторе ненормальных шумов, стуков, запаха гари, машину необходимо выключить, остановить и вызвать слесаря-ремонтника (слесаря-электрика).

4.3. При внезапном прекращении подачи электротока при выявлении электрического напряжения на корпусе оборудования, а также при обнаружении других неисправности в нем необходимо немедленно выключить машину и сообщить об этом мастеру.

4.4. При замене сломанной иглы электродвигатель необходимо отключить и убрать ноги с педали. Необходимо следить за правильным положением рук, чтобы избежать прокола руки иглой.

4.5. При ремонте машины необходимо вывешивать таблицу "Машина на ремонте".

4.6. Если произошел несчастный случай, немедленно сообщить об этом мастеру или начальнику цеха которые обязаны не позднее, чем через 24 часа составить акт о несчастном случае.

4.7. Пострадавшему в результат несчастного случая, своевременно оказать первую (доврачебную) помощь, используя цеховую аптечку с необходимых медикаментов, а затем направить в ближайшее медицинское учреждение.

4.8. В случае возникновения пожара следует немедленно сообщить об этом администрации и приступить к ликвидации огня средствами пожаротушения.

4.9. При сгорании запрещается тушить водой неотключенную электропроводку - это может вызвать поражение электрическим током.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить (остановить), очистить и смазать машину. Привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.

5.2. Сообщить своему сменщику и мастеру о замеченных во время работы недостатках.

5.3. Принять меры личной гигиены.

Смотрите другие статьи раздела .

Общиетребованиябезопасности.

1.1. К работе по обслуживанию оборудования по починке мешкотары допускаются лица не моложе 18 лет, предварит ельно прошедшие медосмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию и прошедшие обучение безопасным методам труда на рабочем месте, проработавшие в течение 12-14 смен под наблюдением опытного рабочего или мастера, имеющие допуск к работе после стажировки и имеющие удостоверение по ТБ.


1.2.Швеяработаетподнепосредственнымруководством мастерацеха,четкоисвоевременновыполняетегораспоряжения.

1.3.Работник должензнатьисоблюдатьправилавнутреннеготрудовогораспорядкакомбината.Доработыивовремяработынедопускатьупотребленияспиртныхнапитков,наркотическихитоксическихсредств.Курениедопускаетсятольковспециальноотведенныхдляэтойцелиместах. При ходьбе по лестницам держаться за перила. Соблюдать меры предосторожности, находясь на территории комбината .

1.4.При обслуживании оборудования на швею могут воздействовать опасные и вредные факторы:

- вращающиесядетали и механизмы, привода;

- электрическийток, статическоеэлектричество;

- неисправныйинструментиприспособления;

П овышеннаязапыленность,шум.

1.5. Приповышеннойзапыленностивоздухаиналичииоткрытогопламениилидругихисточниковповышеннойтемпературывпомещениивозможенвзрывпылевоздушнойсмеси.

1.6. Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и СИЗ швея обеспечивается:

· костюмом х/б;

1.7. Работник обязан:

· выполнять требования данной инструкции;

· знать и соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

· правильно использовать спецодежду и СИЗ;

· знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.8. Обо всех несчастных случаях необходимо сообщить мастеру цеха, при необходимости оказать первую доврачебную помощь пострадавшему или вызвать врача, сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

1.9.Работникнесет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.

2.Требованиябезопасностипередначаломработы.

2.1.Приступая к работе работник должен надеть спецодежду, головной убор. Застегнуть манжеты рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, при необходимости надеть СИЗ.

2.2.Произвестинаружныйосмотроборудования. Убрать посторонние предметы

2.3.Проверить:

· наличиеограждения приводов;

· исправность электроаппаратуры и приводов, смонтированных на швейных машинах;

· натяжение ремней привода, транспортерной ленты;

· наличие и исправность заземления швейной машины;

· исправность аспирации;

· исправность освещения.

2.4.Вслучаеобнаружениянеисправностей швейной машины или транспортного оборудования следуетсообщить мастеру цеха.

3. Требованиябезопасностивовремяработы.

3.1. Мешки, подлежащие обработке, поставляются к рабочему месту швеи по транспортерной ленте и складываются около швейной машины на стол, который должен быть не ниже 0,6 м от пола, но ни в коем случае не загромождать проход к швейной машине.

3.2.При пуске транспортера необходимо убедиться в том, что:

· никого нет ни на транспортере, ни под ним;

· приводные ремни не пробуксовывают;

· транспортерная лента правильно набегает на приводной и натяжной барабан.

3.3.Недопускать перегрузки транспортерной ленты.

3.4. При пробуксовке ленты следует остановить транспортер и сообщить об этом мастеру цеха. Не устранять самому неисправность. Не смазывать барабан вяжущими веществами

3.5. Для устранения посторонних предметов, попавших на нижнюю ветвь, следует остановить транспортер с помощью кнопки «стоп» и ни в коем случае не пытатьсяубрать его на ходу.

3.6.Во избежание травмирования запрещается :

· прикасаться к движущимся частям транспортера;

· снимать ограждения с вращающихся механизмов;

· становиться на транспортер, перелезать или подлезать под него во время работы.

3.7. Швейная машина должна аспирироваться и иметь местный отсос для удаления пыли и тканевого ворса.

3.8.Швейная машина для ремонта тканевой тары устанавливается на столе и должна быть прочно закреплена.

3.9.Головки швейной машины не должны вибрировать.

3.10. Швейная машина должна быть обеспечена предохранительным приспособлением, исключающим попадание рук под иглу.

3.11. Швейная машина должна иметь быстродействующее тормозное устройство.

3.12. Не пускать машину в ход без заливки масла. Для смазки машины применять чистое, свободное от примесей масло индустриальное 20 (веретенное).

3.13. Замену иглы производить только при полной остановке машины. Игла вставляется в иглодержатель до упора и закрепляется винтом при помощи отвертки.

3.14. Во избежание травмирования запрещается:

· держать пальцы близко к игле;

· заправлять иголку ниткой при работающей машине.

3.15. Станок для резки заплат (с дисковым ножом).

3.16. Приводной вал с дисковым ножом должен быть тщательно отбалансирован. Станок со всех сторон должен иметь проходы не менее 1,0 м.

3.17. Диск ножа должен быть надежно огражден.

3.18. Ограждение ножевого диска станка должно быть установлено так, чтобы был зазор не более 3 мм между кромкой стола и ограждением.

3.19. При подводе мешка к вращающемуся диску возможны случаи порезов пальцев рук. Во избежание травмирования запрещается:

· поднимать и снимать ограждение дискового ножа;

· очищать и проводить наладочные работы при включенном станке;

· затачивать дисковый нож, не снимая его со станка;

· подводить близко руки к вращающемуся ножу;

· переключать скорости путем переброски ремней о время работы.

4.Требованиябезопасностиваварийныхситуациях.

4.1.Оборудование следует остановить в следующих случаях:

· появление посторонних звуков при работе оборудования;

· наличие напряжения на корпусе оборудования;

возникновениивпроцессеработыкаких-либонеисправностей,грозящихполомкойоборудования илитравмированием персонала, оборудование следуетнемедленноотключитьисообщитьмастеру.

4.3.Привозникновениизагораниявпомещении,работник долженнемедленноотключить все оборудование,поставитьвизвестностьмастера,потелефону 225сообщитьвпожарную охранупредприятия,приступитьктушениюпожараимеющимисясредствамипожаротушения,вслучаеугрозыжизни – покинутьпомещение.Работыпотушениюпожарадоприбытияруководителяработ(гл. инженера)проводятсяподруководствоммастера. При тушении электрооборудования применять сухой песок или углекислотные огнетушители.

4.4. Привозникновенииаварийнойситуации, приведшей к травмированию работника, принятьмерыпооказаниюпострадавшемумед ицинской помощи,обеспечитьсохранность5.2.Убратьрабочееместо,обслуживаемоеоборудование, используя щетки с длинной ручкой для уборки пыли с аспирационных труб и другой инвентарь для безопасного проведения уборки, очистить швейную машину от накопившейся пыли и ворса.

5.3.Обовсехобнаруженныхнеполадкахипринятыхмерахсообщитьмастеру.

5.4.Привестивпорядокспецодежду,СИЗ,убратьвотведенноеместо.

5.5.Передпереодеваниемвличнуюодеждупринятьдуш.

5.6.Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведомамастера цеха не допускается.

Для швеи (кастелянши) дошкольного

образовательного учреждения

1. Общие требования по охране труда

1.1. К самостоятельной работе швеёй (кастеляншей) ДОУ допускаются лица, в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране руда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

1.2.Швея (кастелянша) должна:

Выполнять свои должностные обязанности, инструкции по охране труда, технике безопасности , пожарной безопасности ;

Пройти вводный и первичный инструктажи на рабочем месте;

Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

Соблюдать установленные режимы труда и отдыха (согласно графику работы);

Выполнять требования личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.3.При работе швеи (кастелянши) возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

Уколы пальцев при работе без наперстка или их проколы на швейной машине ;

Травмирование рук при неаккуратном обращении с ножницами и при работе на швейной машине;

Поражение электрическим током при работе на электрической швейной машине.

1.4.При работе швеи (кастелянши) должна использоваться следующая спецодежда: халат хлопчатобумажный ли фартук и косынку. При работе на швейной электрической машинке применяется диэлектрический коврик

1.5.В помещении для работы швеи (кастелянши) должна находиться медицинская аптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой медицинской помощи при травмах.

1.6. Швея (кастелянша) обязана соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также направления пути эвакуации при возникновении пожара.

1.7.При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить об этом заведующему МДОУ, при неисправности оборудования прекратить работу.

1.8.При работе швея (кастелянша) должна соблюдать правила ношения спецодежды.

1.9.Швея (кастелянша), допустивший невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергается внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

упповой комнате должна быть медицинская аптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания пе

2.Требования по охране труда перед началом работы

2.1.Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку.

2.2. Надеть обувь на низком каблуке с закрытой пяткой.

2.3.Проверить отсутствие ржавых иголок и булавок.

2.4.Подготовить рабочее место к работе, убрать всё лишнее.

2.5.Убедиться в наличии и исправности защитного заземления (зануления) корпуса электрической швейной машина, наличия диэлектрического коврика на полу около машины.

2.6.Перед тем, как приступить к шитью, необходимо приготовить машинку и организовать своё рабочее место, чтобы всё нужное было под руками, а ненужное – убрать.

2.7.Рабочее место должно быть хорошо освещено.

3.Требования по охране труда во время работы

3.1.Хранить иголки и булавки в определенном месте (подушке, специальной коробке т др.), не оставлять их на рабочем месте.

3.2.Не пользоваться при работе ржавыми иголками и булавками, ни в коем случае не брать иголки и булавки в рот.

3.3. Шить иголками только с использованием наперстка.

3.4.Выкройки к ткани прикреплять острыми концами булавок в направлении от себя.

3.5.Ножницы хранить в определенном месте, класть их сомкнутыми острыми концами от себя, передавать ручками вперед.

3.6.Не наклоняться близко к движущимся частям швейной машины, так как нитепритягиватель может рассечь кожу на лице.

3.7.Не держать пальцы рук около лапки швейной машины во избежание прокола их иглой.

3.8.Перед стачиваем изделия на швейной машине убедиться в отсутствии булавок или иголок на линии шва.

3.9.Не откусывать нитки зубами, а отрезать их ножницами.

3.10.Осторожно вынимать ткань из под лапки, не приводить машину в движение с опущенной лапкой без ткани, не ставить катушку с поломанными краями.

3.11.Внимательтно следить за рабочей зоной, чтобы случайно не попасть под иглу пальцем. Желательно применять лапки с предохранителями от прокола пальцев.

3.12.Нельзя бросать на пол катушки из-под ниток, старые сломанные иглы.

3.13.При чистке и смазке машины отключить её от сети, осторожно проворачивать головку машины, тяжелая головка может сдавить пальцы.

3.14.Запрещается переносить груз выше положенной нормы в 7 кг (или 10 кг не более двух раз в час).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1.При появлении неисправности в работе швейной машины прекратить работу, отпустить педаль пуска электрической швейной машины. Работу продолжать только при устранении неисправности.

4.2.В случае поломки швейной иглы или булавки обломки их не бросать на пол, а убрать в урну.

4.3.При получении травмы оказать пострадавшему первую помощь, сообщить медицинской сестре, при необходимости отправить пострадавшего в лечебное учреждение, сообщить об этом заведующему.

4.4.При поражении электрическим током оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и отправить в больницу, сообщить об этом заведующему.

4.5. При возникновении пожара приступить к эвакуации воспитанников из здания, сообщить о пожаре заведующему и в ближайшую пожарную часть.

5. Требования безопасности по окончании работы.

5.1.Отключить электрическую швейную машину от сети, при отключении не дергать за шнур, а только за вилку.

5.2.Привести в порядок рабочее место.

5.3.Провести влажную уборку помещения, проветрить его.

5.4.Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.

5.5. Закрыть окно, форточки и фрамуги

5.6.Выключить электроосвещение, все электроприборы.

5.7.Закрыть помещение на ключ.

Ознакомлена ___________________

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ШВЕИ

  • 1. Общие требования безопасности
  • - условия допуска лиц к самостоятельной работе по профессии или к выполнению со­ответствующего вида работ (возраст, пол, состояние здоровья, проведение инструк­тажей и т.п.);
  • - указания о необходимости соблюдения правил внутреннего распорядка;
  • - требования по выполнению режимов труда и отдыха;- перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздейст­вовать на работника в процессе работы;
  • - перечень спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, выда­ваемых в соответствии с установленными нормами, с указанием обозначений госу­дарственных, отраслевых стандартов или технических условий на них;
  • - требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности;
  • - порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений, инструмента;
  • - указания об оказании первой (доврачебной) помощи;
  • - правила личной гигиены, которые должен знать, и соблюдать работник при выполне­нии работы;
  • - ответственность работника за нарушение требований инструкций.
  • - порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты;
  • - порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ог­раждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземле­ния, вентиляции, местного освещения и т.п.;
  • - порядок проверки наличия и состояния исходных материалов (заготовки, полуфаб­рикаты);
  • - порядок приема смены в случае непрерывной работы.
  • 3. Требования безопасности во время работы
  • - способы и приемы безопасного выполнения работ, правила использования техно­логического оборудования, приспособлений и инструментов;
  • - требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);
  • - указания по безопасному содержанию рабочего места;
  • - действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций;
  • - требования, предъявляемые к использованию средств индивидуальной защиты работников.
  • 4. Требования безопасности по окончании работы
  • - порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспо­соблений, машин, механизмов и аппаратуры;
  • - порядок уборки отходов производства; требования соблюдения личной гигиены;
  • - порядок извещения руководителя о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
  • 5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  • - перечень основных возможных ситуаций и причины, их вызывающие;
  • - действия работников при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привес­ти к нежелательным последствиям;
  • - действия по оказанию медицинской помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании.

Инструкция по охране труда.

Главный инженер ________________ Воробьев А.И.

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы) подразделения /организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист) службы охраны труда предприятия Валеров. И.А. (личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт Бубнов. И.Г. (личная подпись) (фамилия, инициалы)

  • 1. Общие требования безопасности.
  • 1.1. К работе по обслуживанию оборудования по починке мешкотары допускаются лица не моложе 18 лет, предварительно прошедшие медосмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию и прошедшие обучение безопасным методам труда на рабочем месте, проработавшие в течение 12-14 смен под наблюдением опытного рабочего или мастера, имеющие допуск к работе после стажировки и имеющие удостоверение по ТБ.
  • 1.2. Швея работает под непосредственным руководством мастера цеха, четко и своевременно выполняет его распоряжения.
  • 1.3. Работник должен знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка комбината. До работы и во время работы не допускать употребления спиртных напитков, наркотических и токсических средств. Курение допускается только в специально отведенных для этой цели местах. При ходьбе по лестницам держаться за перила. Соблюдать меры предосторожности, находясь на территории комбината.
  • 1.4. При обслуживании оборудования на швею могут воздействоватьопасные и вредные факторы:
    • - вращающиеся детали и механизмы, привода;
    • - электрический ток, статическое электричество;
    • - неисправный инструмент и приспособления;
    • - повышенная запыленность, шум.
  • 1.5. При повышенной запыленности воздуха и наличии открытого пламени или других источников повышенной температуры в помещении возможен взрыв пылевоздушной смеси.
  • 1.6. Постановление Минтруда РФ от 8 декабря 1997г №61 «Об утверждении типовых отраслевых норм бесплатной выдачи работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» (с изменениями от 17.12.2001г.) Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и СИЗ швея обеспечивается:
    • ? костюмом х/б;
  • 1.7. Работник обязан:
    • ? выполнять требования данной инструкции;
    • ? знать и соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
    • ? правильно использовать спецодежду и СИЗ;
    • ? знать и соблюдать правила личной гигиены.
  • 1.8. Обо всех несчастных случаях необходимо сообщить мастеру цеха, при необходимости оказать первую доврачебную помощь пострадавшему или вызвать врача, сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
  • 1.9. Работник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.
  • 2. Требования безопасности перед началом работы
  • 2.1. Приступая к работе работник должен надеть спецодежду, головной убор. Застегнуть манжеты рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, при необходимости надеть СИЗ.
  • 2.2. Произвести наружный осмотр оборудования. Убрать посторонние предметы
  • 2.3. Проверить:
    • ? наличие ограждения приводов;
    • ? исправность электроаппаратуры и приводов, смонтированных на швейных машинах;
    • ? натяжение ремней привода, транспортерной ленты;
    • ? наличие и исправность заземления швейной машины;
    • ? исправность аспирации;
    • ? исправность освещения.
  • 2.4. В случае обнаружения неисправностей швейной машины или транспортного оборудования следует сообщить мастеру цеха.
  • 3. Требования безопасности во время работы.
  • 3.1. Швейная машина должна аспирироваться и иметь местный отсос для удаления пыли и тканевого ворса.
  • 3.2. Швейная машина для ремонта тканевой тары устанавливается на столе и должна быть прочно закреплена.
  • 3.3. Головки швейной машины не должны вибрировать.
  • 3.4. Швейная машина должна быть обеспечена предохранительным приспособлением, исключающим попадание рук под иглу.
  • 3.5. Швейная машина должна иметь быстродействующее тормозное устройство.
  • 3.6. Не пускать машину в ход без заливки масла. Для смазки машины применять чистое, свободное от примесей масло индустриальное 20 (веретенное).
  • 3.7. Замену иглы производить только при полной остановке машины. Игла вставляется в иглодержатель до упора и закрепляется винтом при помощи отвертки.
  • 3.8. Во избежание травмирования запрещается:
    • ? держать пальцы близко к игле;
    • ? заправлять иголку ниткой при работающей машине.
  • 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
  • 4.1. Оборудование следует остановить в следующих случаях:
    • ? появление посторонних звуков при работе оборудования;
    • ? наличие напряжения на корпусе оборудования;
    • ? повреждение, искрение или загорание проводки или электрооборудования;
    • ? попадание в опасную зону или захвата рук или одежды вращающимися механизмами;
    • ? в случае загорания или пожара.
  • 4.2. При возникновении в процессе работы каких-либо неисправностей, грозящих поломкой оборудования или травмированием персонала, оборудование следует немедленно отключить и сообщить мастеру.
  • 4.3. При возникновении загорания в помещении, работник должен немедленно отключить все оборудование, поставить в известность мастера, по телефону 225 сообщить в пожарную охрану предприятия, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, в случае угрозы жизни - покинуть помещение. Работы по тушению пожара до прибытия руководителя работ (гл. инженера) проводятся под руководством мастера. При тушении электрооборудования применять сухой песок или углекислотные огнетушители.
  • 4.4. При возникновении аварийной ситуации, приведшей к травмированию работника,принять меры по оказанию пострадавшему медицинской помощи, обеспечить сохранность обстановки, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, поставить в известность мастера.
  • 5. Требования безопасности по окончании работ.
  • 5.1. По окончании работы выключить все оборудование.
  • 5.2. Убрать рабочее место, обслуживаемое оборудование, используя щетки с длинной ручкой для уборки пыли с аспирационных труб и другой инвентарь для безопасного проведения уборки, очистить швейную машину от накопившейся пыли и ворса.
  • 5.3. Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить мастеру.
  • 5.4. Привести в порядок спецодежду, СИЗ, убрать в отведенное место.
  • 5.5. Перед переодеванием в личную одежду принять душ.
  • 5.6. Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведома мастера цеха не допускается.