Персонал и безопасность компании. Общие требования безопасности

полный текст документа находится в файле

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПЕРСОНАЛА,

РАБОТАЮЩЕГО В КАРЬЕРЕ

I. Общие требования безопасности

1.1. К работе в карьерах допускается персонал не моложе 18 лет, прошедший обучение, дополнительный инструктаж, медицинскую комиссию.

1.2. Персонал, направляемый для работ в карьере, обязан выполнять все распоряжения начальника (мастера) карьера, который несет персональную ответственность за охрану труда для всех рабочих, прибывших для работ в карьере.

1.3. Работа в карьере считается опасной, поэтому персонал, направляемый для работ в карьерах должен получить дополнительный инструктаж у своего руководителя.

1.4. Спуск и подъем экскаватора при угле наклона пути движения больше установленного паспортными данными необходимо осуществлять с применением тягачей в присутствии механика или мастера.

1.5. Перемещение экскаватора. Кроме пневмонического по искуственным сооружениям допускаются лишь после получения разрешения соответствующих организаций.

1.6. Передвижение экскаватора во время гололедицы допускается в том случае, если будут приняты меры против скольжения его гусениц.

II. Обязанности персонала перед началом работы

2.1. До начала работ машинист экскаватора (бульдозера), грузового автомобиля должны проверить техническое состояние транспортных средств, наличие в кабинах огнетушителей, осмотреть место работы и получить у производителя работ сведения о месте работ.

2.2. Производитель работ должен предусмотреть следующие меры предосторожности перед тем, как начать разработку и выемку грунта из карьера:

а) тщательно осмотреть состояние грунта и возможность его искусственного обрушения в местах, где обнаружены «козырьки» и навесы;

б) запретить движение транспортных средств и механизмов, где производится отбор грунта;

наличие звукового сигнала у экскаватора.

2.3. Экскаваторы во время работы должны устанавливаться на спланированной площадке и, во избежании самопроизвольного перемещения. Закрепляться инвентарными упорами. Запрещается для этой цели применять доски, бревна, камни и другие предметы.

2.4. При перемещении экскаватора к месту работы его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш должен быть приподнят над землей на 0,5-0,7м.

III. Требования безопасности во время работы

3.1. Прежде, чем осуществлять какой-либо маневр экскаватором, машинист должен убедиться в отсутствии в зоне работы людей, а в забое ранее не обнаруженных деревьев, камней, а также неизвестных предметов.

3.2. Запрещается производить чистку, смазку и ремонт механизмов во время работы.

3.3. При работе экскаватора запрещается производить какие-либо другие работы и находиться посторонним лицам в радиусе равном стреле плюс 5м. На экскаваторе разрешается находиться только машинисту и тем членам бригады, без которых невозможно обслуживание машины. Нахождение посторонних лиц запрещается.

3.4. Погрузку грунта в автосамосвалы следует производить со стороны заднего или бокового борта. Запрещается проносить ковш над кабиной водителя. Экскаваторщику запрещается производить погрузку грунта в автосамосвал, не имеющие над кабиной предохранительного бронированного щита, а также при нахождении водителя в кабине.

3.5. Во время перерывов в работе стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.. Очищать ковш, а также регулировать тормоза следует при опущенном на землю ковше.

3.6. Скорость передвижения автотранспорта по карьеру устанавливается начальником карьера и не должна превышать 20км/ч.

Каждое горное предприятие должно иметь:

а) утвержденный проект разработки месторождения полезных ископаемых;

б) установленную маркшейдерскую и геологическую документацию ;

в) согласованный с Госгортехнадзором план развития горных работ ;

г) лицензию на эксплуатацию горных производств и объектов, выданную Госгортехнадзором, а также лицензию на право пользования недрами , включая горный отвод , зарегистрированный в органах Госгортехнадзора.

Государственный надзор за горными производствами и работами распространяется на карьеры по добыче общераспространенных полезных ископаемых с объемами добычи свыше 50 тыс.м 3 горной массы в год, а также независимо от объема добычи, если на них ведутся взрывные работы.

Все рабочие и инженерно-технические работники (ИТР), поступающие на предприятие, подлежат предварительному медицинскому освидетельствованию , а работающие непосредственно на открытых горных работах – периодическому освидетельствованию на предмет их профессиональной пригодности.

Лица, поступающие на горное предприятие, должны пройти с отрывом от производства предварительное обучение по технике безопасности в течение трех дней (ранее работавшие на горных предприятиях и рабочие, переводимые на работу по другой профессии – в течение двух дней) и сдать экзамены по утвержденной программе комиссии.

Запрещается допуск к работе лиц, не прошедших предварительного обучения. Повторный инструктаж по технике безопасности (ТБ) должен проводиться не реже двух раз в год с регистрацией в специальной книге. При внедрении новых технологических процессов и методов труда, изменении требований или введении новых правил и инструкций по ТБ все рабочие должны пройти новый инструктаж.

При переводе рабочего с одной работы на другую для выполнения разовых работ он должен пройти целевой инструктаж по технике безопасности на рабочем месте.

Запрещается допускать к самостоятельной работе работников, не прошедших обучение по профессии и не сдавших экзамены.

Машинисты и помощники машинистов горных и транспортных машин, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок (ЭУ), должны иметь квалификационную группу по технике безопасности :

при напряжении до 1000 В:

Машинисты – не ниже III группы;

Помощники – не ниже II группы;

при напряжении выше 1000 В:

Машинисты – не ниже IV группы;

Помощники – не ниже III группы.

Это дает право машинистам и их помощникам производить оперативные переключения и техническое обслуживание в пределах закрепленной за ними горной и транспортной машины и ее приключательного пункта (ПП). При временном переводе машинистов и их помощников на другие экскаваторы (бурстанки) выполнение указанных работ разрешается после ознакомления их с системой электроснабжения этих горных машин.


Проверка знания безопасных методов работы машинистами горных и транспортных машин и их помощниками должна производиться ежегодно комиссиями, назначаемыми предприятием.

К техническому руководству горными работами допускаются лица, имеющие законченное высшее или среднее горнотехническое образование или право ответственного ведения горных работ. Руководящие и инженерно-технические работники горных предприятий и проектных организаций обязаны не реже одного раза в 3 года проходить проверку знания ими Правил безопасности и инструкций в вышестоящей организации или органах Госгортехнадзора.

Каждое рабочее место перед началом работ или в течение смены должно осматриваться мастером или по его поручению бригадиром (звеньевым), а в течение суток – начальником участка или его заместителем, которые обязаны не допускать производство работ при наличии нарушений правил безопасности, кроме работ по нарядам для устранения этих нарушений.

На производство работ должны выдаваться наряды . Запрещается выдача нарядов на работу в места, имеющие нарушения правил безопасности, кроме работ по устранению этих нарушений. На производство работ, к которым предъявляются повышенные требования по ТБ, должны выдаваться письменные наряды – допуски . Перечень этих работ устанавливается предприятием.

Каждый рабочий до начала работы должен удостовериться в безопасном состоянии своего рабочего места, проверить исправность предохранительных устройств, инструмента, механизмов и приспособлений, требующихся для работы. Обнаружив недостатки, которые он сам не может устранить, рабочий, не приступая к работе, обязан сообщить о них лицу технического надзора.

Каждый работающий на предприятии, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию, обязан наряду с принятием мер по ее устранению сообщить об этом лицу технического надзора, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

Горные выработки карьеров в местах, представляющих опасность падения в них людей, следует ограждать предупредительными знаками, освещаемыми в темное время суток. Дренажные скважины, недействующие шурфы и другие вертикальные и наклонные выработки должны быть надежно перекрыты.

Запрещается загромождать рабочие места и подходы к ним породой и предметами, затрудняющими передвижение людей и механизмов.

Запыленность воздуха и количество вредных газов на рабочих местах не должны превышать величин, установленных санитарными нормами. Места отбора проб и их периодичность устанавливаются графиком, утвержденным главным инженером предприятия, но не реже одного раза в месяц.

Наименование организации

Инструкция №

по охране труда

для персонала, работающего в карьере

Согласовано: Утверждаю:

Председатель профкома Руководитель организации

___________2002г. _________2002г.

Протокол №

ИНСТРУКЦИЯ №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПЕРСОНАЛА,

РАБОТАЮЩЕГО В КАРЬЕРЕ

  1. Общие требования безопасности

    К работе в карьерах допускается персонал не моложе 18 лет, прошедший обучение, дополнительный инструктаж, медицинскую комиссию.

    Персонал, направляемый для работ в карьере, обязан выполнять все распоряжения начальника (мастера) карьера, который несет персональную ответственность за охрану труда для всех рабочих, прибывших для работ в карьере.

    Работа в карьере считается опасной, поэтому персонал, направляемый для работ в карьерах должен получить дополнительный инструктаж у своего руководителя.

    Спуск и подъем экскаватора при угле наклона пути движения больше установленного паспортными данными необходимо осуществлять с применением тягачей в присутствии механика или мастера.

    Перемещение экскаватора. Кроме пневмонического по искуственным сооружениям допускаются лишь после получения разрешения соответствующих организаций.

    Передвижение экскаватора во время гололедицы допускается в том случае, если будут приняты меры против скольжения его гусениц.

    1. Обязанности персонала перед началом работы

    До начала работ машинист экскаватора (бульдозера), грузового автомобиля должны проверить техническое состояние транспортных средств, наличие в кабинах огнетушителей, осмотреть место работы и получить у производителя работ сведения о месте работ.

    Производитель работ должен предусмотреть следующие меры предосторожности перед тем, как начать разработку и выемку грунта из карьера:

а) тщательно осмотреть состояние грунта и возможность его искусственного обрушения в местах, где обнаружены «козырьки» и навесы;

б) запретить движение транспортных средств и механизмов, где производится отбор грунта;

наличие звукового сигнала у экскаватора.

    Экскаваторы во время работы должны устанавливаться на спланированной площадке и, во избежании самопроизвольного перемещения. Закрепляться инвентарными упорами. Запрещается для этой цели применять доски, бревна, камни и другие предметы.

    При перемещении экскаватора к месту работы его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш должен быть приподнят над землей на 0,5-0,7м.

  1. Требования безопасности во время работы

    Прежде, чем осуществлять какой-либо маневр экскаватором, машинист должен убедиться в отсутствии в зоне работы людей, а в забое ранее не обнаруженных деревьев, камней, а также неизвестных предметов.

    Запрещается производить чистку, смазку и ремонт механизмов во время работы.

    При работе экскаватора запрещается производить какие-либо другие работы и находиться посторонним лицам в радиусе равном стреле плюс 5м. На экскаваторе разрешается находиться только машинисту и тем членам бригады, без которых невозможно обслуживание машины. Нахождение посторонних лиц запрещается.

    Погрузку грунта в автосамосвалы следует производить со стороны заднего или бокового борта. Запрещается проносить ковш над кабиной водителя. Экскаваторщику запрещается производить погрузку грунта в автосамосвал, не имеющие над кабиной предохранительного бронированного щита, а также при нахождении водителя в кабине.

    Во время перерывов в работе стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.. Очищать ковш, а также регулировать тормоза следует при опущенном на землю ковше.

    Скорость передвижения автотранспорта по карьеру устанавливается начальником карьера и не должна превышать 20км/ч.

    Требования безопасности в аварийных ситуациях

    При сильном снегопаде, сильном дожде, тумане, когда плохо просматривается место работы экскаватора, при обнаружении неисправности, препятствующей безопасному выполнению работ машинист обязан приостановить работы, поставить в известность руководителя работ.

    При аварии или несчастном случае необходимо отключить двигатель, включить тормоз, оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ.

  1. Требования безопасности после окончания работ

    Произвести контрольный осмотр всех механизмов.

    Перемещать экскаватор из карьера на базу или оставить в безопасном месте карьера.

    Поставить стрелу вдоль оси экскаватора, подтянуть ковш ближе к кабине.

    Доложить руководителю о всех замечаниях.

    Вымыть руки с мылом или принять душ.

Инструкцию составил:

Руководитель подразделения

Согласовано:

Инженер по охране труда

По характеру выполняемой работы и условиям производственной среды рабочие профессии разделены на следующие основные группы:

  • 1) работающие на горных машинах (экскаваторах, буровых станках, бульдозерах, скреперах и др.);
  • 2) рабочие по управлению транспортными, машинами, автосамосвалами, железнодорожным транспортом;
  • 3) прочие рабочие, постоянно занятые на разрезе на различных подсобных операциях -- дорожные, рабочие экскаватора и др.;
  • 4) периодически работающие на разрезе -- слесари и электрослесари по ремонту горных машин и различных установок, ИТР, нормировщики, маркшейдеры и другие.

Основными профессиями на разрезах являются машинист экскаватора, водитель погрузчика и машинист бульдозера.

Бульдозер- самоходная землеройная машина, представляющая собой гусеничный или колёсный трактор, тягач и т.п. с навесным рабочим органом.

Машинист бульдозера - управляет бульдозером для подачи горной массы к экскаваторам, выравнивает отвалы, горные дороги. Проводит рыхление грунта, ведет вскрышные работы, т.е. удаление горных пород, покрывающих слои грунта с залеганием полезных ископаемых. Занимается снегоочисткой и очисткой территории, проводит осмотр и заправку бульдозеров горючими и смазочными материалами, смазку трущихся деталей. Выполняет профилактический ремонт бульдозера. Работает на поверхности.

Экскаватор - выемочно-погрузочная машина для производства земляных и горных работ, рабочим элементом которого является ковш или система ковшей.

Машинист экскаватора - управляет экскаватором для отгрузки горной массы на транспортные средства. Перемещает горную массу на борт карьера или в отвал, производит выемку ковшом грунта и его перемещение, текущий ремонт экскаватора.

В его задачу также входит обеспечение технически правильной разработки забоя и эффективное использование экскаватора, заправка экскаватора горючими и смазочными материалами и водой, наблюдение за показаниями средств измерений, прочностью канатов, креплением двигателей.

Погрузчик- погрузочная машина, самоходная машина, предназначенная для выполнения операций захвата, подъема, транспортирования и укладки грузов в транспортные средства, штабели или отвалы.

Машинист погрузчика- управление погрузочной машиной и универсальным ковшовым погрузчиком. Орошение, погрузка горной массы на транспортер или в вагонетки. Очистка путей, шламоотстойников на погрузочных узлах, тупиках.

Условия труда машинистов экскаваторов, бульдозеров, водителей технологического и линейного автотранспорта характеризуются 4-й степенью вредности. Заболеваемость по обращаемости за медицинской помощью работающих на угольных разрезах детерминирована с факторами производственной среды.

По нормированному коэффициенту сопряженности определяется умеренная степень этой связи для концентраций в воздухе рабочей зоны АПФД (R = 0,474), азот диоксида (R = 0,348), стажа работы на угольном разрезе (R = 0,425) и возраста работающих (R = 0,352).

Таблица 1- Факторы производственной среды, оказывающие воздействие на организм работников карьера

При управлении горно-транспортной техникой кроме шума и вибрации на работающих оказывают вредное воздействие тяжесть и напряженность трудового процесса, характеризующиеся физическим перенапряжением мышц рук, плечевого пояса, корпуса тела, вследствие чего развивается патология органов опорно-двигательного аппарата. В группу риска развития профессиональной патологии входят такие профессии, как машинисты экскаваторов, бульдозеров, машинисты буровых установок, водители большегрузных автомобилей.

Специфика условий труда, в первую очередь, характеризуется неблагоприятными микроклиматическими условиями на рабочем месте. Многообразие горно-технологического оборудования и технологического транспорта обусловливает возможность воздействия на работающих аэрозолей преимущественно фиброгенного дейсвия (АПФД), токсичных веществ, производственного шума и вибрации, тяжести и напряженности труда.

При работе на крупной карьерной технике, применяемой на открытых угольных разрезах, организм работающих подвергается воздействию средне- и высокочастотного шума.

Содержание токсичных веществ (азот диоксида, углерод оксида, сажи, бенз(а)пирена, формальдегида) в кабинах экскаваторов и буровых установок не превышает установленные нормативы. На рабочих местах машинистов бульдозеров, водителей технологического автотранспорта содержание токсичных веществ составляет: азот диоксида -- до 1,22 мг/м 3 ; бенз(а)пирена -- 3,18 мкг/100 м 3 ; сажи -- 1,56 мг/м 3 ; сера диоксида -- 0,15 мг/м 3 углерод оксида -- 23,5 мг/м 3 ; формальдегида -- до 0,92 мг/м 3 .

В структуре профессиональных заболеваний работающих на первом месте находятся болезни костно-мышечной системы и опорно-двигательного аппарата (48,0 %), на втором месте -- нейро- сенсорная тугоухость (22,2 %), на третьем месте -- вибрационная болезнь (16,2 %); доля пневмокониозов составляет 7,0 % профессиональных заболеваний.

Техника безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе в карьерах допускается персонал не моложе 18 лет, прошедший обучение, дополнительный инструктаж, медицинскую комиссию.

1.2. Персонал, направляемый для работ в карьере, обязан выполнять все распоряжения начальника (мастера) карьера, который несет персональную ответственность за охрану труда для всех рабочих, прибывших для работ в карьере.

1.3. Работа в карьере считается опасной, поэтому персонал, направляемый для работ в карьерах должен получить дополнительный инструктаж у своего руководителя.

1.4. Спуск и подъем экскаватора при угле наклона пути движения больше установленного паспортными данными необходимо осуществлять с применением тягачей в присутствии механика или мастера.

1.5. Перемещение экскаватора. Кроме пневмонического по искусственным сооружениям допускаются лишь после получения разрешения соответствующих организаций.

1.6. Передвижение экскаватора во время гололедицы допускается в том случае, если будут приняты меры против скольжения его гусениц.

2. Обязанности персонала перед началом работы

2.1. До начала работ машинист экскаватора (бульдозера), грузового автомобиля должны проверить техническое состояние транспортных средств, наличие в кабинах огнетушителей, осмотреть место работы и получить у производителя работ сведения о месте работ.

2.2. Производитель работ должен предусмотреть следующие меры предосторожности перед тем, как начать разработку и выемку грунта из карьера:

  • тщательно осмотреть состояние грунта и возможность его искусственного обрушения в местах, где обнаружены "козырьки" и навесы;
  • запретить движение транспортных средств и механизмов, где производится отбор грунта;
  • наличие звукового сигнала у экскаватора.

2.3. Экскаваторы во время работы должны устанавливаться на спланированной площадке во избежание самопроизвольного перемещения. Закрепляться инвентарными упорами. Запрещается для этой цели применять доски, бревна, камни и другие предметы.

2.4. При перемещении экскаватора к месту работы его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш должен быть приподнят над землей на 0,5 - 0,7 м.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Прежде, чем осуществлять какой-либо маневр экскаватором, машинист должен убедиться в отсутствии в зоне работы людей, а в забое ранее не обнаруженных деревьев, камней, а также неизвестных предметов.

3.3. При работе экскаватора запрещается производить какие-либо другие работы и находиться посторонним лицам в радиусе равном стреле плюс 5 м. На экскаваторе разрешается находиться только машинисту и тем членам бригады, без которых невозможно обслуживание машины. Нахождение посторонних лиц запрещается.

3.4. Погрузку грунта в автосамосвалы следует производить со стороны заднего или бокового борта. Запрещается проносить ковш над кабиной водителя. Экскаваторщику запрещается производить погрузку грунта в автосамосвал, не имеющие над кабиной предохранительного бронированного щита, а также при нахождении водителя в кабине.

3.5. Во время перерывов в работе стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт. Очищать ковш, а также регулировать тормоза следует при опущенном на землю ковше.

3.6. Скорость передвижения автотранспорта по карьеру устанавливается начальником карьера и не должна превышать 20 км/ч.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При сильном снегопаде, сильном дожде, тумане, когда плохо просматривается место работы экскаватора, при обнаружении неисправности, препятствующей безопасному выполнению работ машинист обязан приостановить работы, поставить в известность руководителя работ.

4.2. При аварии или несчастном случае необходимо отключить двигатель, включить тормоз, оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ.

5. Требования безопасности после окончания работ

5.1. Произвести контрольный осмотр всех механизмов.

5.2. Перемещать экскаватор из карьера на базу или оставить в безопасном месте карьера.

5.3. Поставить стрелу вдоль оси экскаватора, подтянуть ковш ближе к кабине.

5.4. Доложить руководителю о всех замечаниях.

5.5. Вымыть руки с мылом, принять душ.